Helva, Halva, Halwa, …

Even after several decades passed since I last smelled it coming from my mom’s kitchen, the aroma of its slightly burned delight feels on the roof of my mouth.  “Just because,” she answered, when I first noticed she was making it outside the expected occasion: death.  The fortieth day of a death close to the family’s heart would warranty it, after which it would be repeated on the anniversary of that passing.  “In remembrance of the loss of our beloved among us, to have the strong whiff reach their souls,” my mother would utter on those occurrences – in a very soft voice, almost inaudible.  But that day, it was “just because.”

I absolutely loved then and love now the taste of un helvası (Turkish spelling), the Flour Halva/Helwa but also was engrossed in its unmistakable aromatic tour throughout our three-bedroom flat.  As I am writing now, my mother’s quick hand gestures stay glued to my mind’s eyes; how she would shape this very slowly fried butter, flour, sugar and milk mixture – something that doesn’t look like much at first – into edible rows of a finger dessert (I made up this term based on the English “finger food”), each topped either with a home-roasted raw almond or a large pine nut.  Her helva-making rituals became a more frequent act after that time.  Only after she died was I able to conclude how making that sweet dish had become her own way to feel connected to our beloved dead.  Through the first connector we experience right after our birth: partaking in the festivities of the palate.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

May your Sunday and new week be filled with delectable life experiences, and may you come back to share some of them right here, over an imagined cup of Turkish coffee and a helva of your choice to celebrate a joyous event.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Related Links:

Ceremonial Significance

Definition in Encyclopedia Britannica

Definition in Wikipedia

Description of the Different Helva Types

History and more

Leave a comment

Filed under Reflections

“on a pedestal, no more – a poem trilogy”

Dear Readers:

Today, I am sharing with you my poem trilogy that was published in The Year of the Poet, a book by Inner Child Press where I was a featured poet this month – carrying such honor together with a fellow author.  In their imagery, these poems deviate significantly from the majority of my previous lyrical compositions.  I hope you will find their invitations to uncover my intended audience at least somewhat of enigmatic quality.

May the rest of your Sunday and new week a delightful one! As always, I look forward to your next visit.

NB_French-Pedestal-LST

the impotent puppeteer

 

not an inner beauty nor on the outside

unlike the tender roots where it sprouted

“a bad seed,” voiced only the wise

 

oh Medusa, how hath thou cloned thyself?

when hath thou destroyed

where hath thou buried

other Gorgons of Ceto

of Phorcys?

 

why, the choice to rejoice each dawning day

in the unsuspecting for their ills?

oh, how they added to thy antediluvian thrills!

 

he was no Perseus

naive

trusting

spell-stricken

blind

 

oh Medusa, how thou…

with one of thy latest winding tresses

chanted from the chest of a confidante’s conniving hisses

secreted his sole devotee the ultimate scarlet sentence

slithering in and out of her…

suffocated their blood from its essence

 

he was no Perseus

naive

trusting

spell-stricken

blind

 

a head, nevertheless, dons Athena’s shield today

a Gorgoneion,?  Not in the least.  Oh, nay!

 

Perseus, thy beloved mother knew its lethal envy for long

as hath thy father, the half-outcast, who did not belong

 

thy sister does at last

 

 

the well-meaning chauvinist

 

Hippolyte Cogniard and his brother The`odore

may be tempted to produce anew

their La cocarde tricolore

in 1839, after all, already

its roots penetrated the First French army

although Nicholas Chauvin – an apocryphal fighter

did probably spend not much time to ponder

what was to become of his exaggerated affection

for it to surpass time, space to infect grave degeneration

an innocent male of today owes him the concept’s doomed derivation:

 

a woman is obliged to appear pretty

full facial paint, short skirts, high heels are a must

men-attracting smiles should be frequent and a plenty

hair to be of buoyant design, unrehearsed – as on an odalisque bust

 

her beauty came from nature

its enticing aura lacked pretense

feminine from head to toe – with legs or without

she smiled – at her will and for herself

burst alluring laughters – when she desired

 

marriage also found her

inside a circle of cages

a mere twenty-four year-old…

 

the distorted-Chauvin-coveting one spoke:

what is it you expect?

where is your alternative?

who would accept you in his life?

 

years later, in rapid aging, he found love

dissolved swiftly his first marital union

wedded a woman less than half his age

 

on the other side of the globe

fences wore away

day by day

the twenty-four year old…

 

 

the learned ignorant

 

in a family of futile males

he reaped one day their parched tree’s single crop

none would dare to conceive the challenge to stop

his edification cured the lost honor of their patriarch

 

heading clans of men from many domineering generations

he bestowed upon the wives identical dispensations

for they birthed equally wasted boy-children

of fetal eminence

 

ages passed

indistinctive women attained nobility

as have the sons, their wives, the in-lawed ovaries

their descendants are donned with unrivaled extravagance

 

the sole daughter has been erased away

along with her nonmale offspring

 

a pre-natal larnyx had not been contracted to their matriarch…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave a comment

Filed under Poetry

“İstanbul İstanbul Olalı” (“Since İstanbul has been İstanbul”)

I am not one of those lucky people who were born in İstanbul, as some would say.  Some lifetime devotees from my country of birth, that is.  This global city has been in the hearts of countless, to which a large number of Turkish and non-Turkish songs, literary compositions and cinematic productions would attest. “Gegen die Wand” (“Head-On”)  and “Auf der anderen Seite” (“The Edge of Heaven”)  by Fatih Akın, the Turkish-German director come to mind for their impressive award-records.  “Gegen die Wand” demands a larger highlight as the 2004 designated Goldener Bår (The Golden Bear) award: the German equivalent of The Oscar – many in the United States seem to await in eagerness to be watching tonight.  (No worries, please, I am not at all going to go there…)

İstanbul functions as the cultural connector in both films – justifiably so, for it is the only world city that is situated on two continents (hence, the term Eurasian as one of its referents).  While I may not be as lucky as those born there, my connection to this complexly picturesque metropolitan scenery runs rather deep: the members of multiple generations of my family have been buried there.  But, that’s a completely different topic, and I shall not dwell on it, either.  İnstead, I will give us a mere flavor of the longing for İstanbul Sezen Aksu – one of Turkey’s most celebrated song artists articulates and sings.  Her yearning is one directed at a love lost, embedded in visual imagery on the city’s many marked old traits.  Hence, the song mourns but simultaneously celebrates a past that is engraved in the soul of the city but also of all who have loved.

My translation of the lyrics follows the original Turkish.

Söz ve Müzik: Sezen Aksu

Uzanıp Kanlıcanın orta yerinde bi taşa

Gözümün yaşını yüzdürdüm Hisara doğru

Yapacak hiçbir şey yok gitmek istedi gitti

Hem anlıyorum hem çok acı tek taraflı bitti

 

Bi lodos lazım şimdi bana, bi kürek, bi kayık

Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı

Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp

Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı

 

Ah İstanbul İstanbul olalı

Hiç görmedi böyle keder

Geberiyorum aşkından

Kalmadı bende gururdan eser

 

İstanbul İstanbul olalı

Hiç görmedi böyle keder

Geberiyorum aşkından

Kalmadı bende gururdan eser

 

Ne acı ne acı insan kendine ne kadar yenik

Bulunmadı ihanetin ilacı yürek koca bir karadelik

Yapacak hiçbir şey yok gönül bu sevdi

Yeni bir ten yeni bir heyecan bilirim üstelik

 

Bi lodos lazım şimdi bana, bi kürek, bi kayık

Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı

Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp

Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı

 

Ah İstanbul İstanbul olalı

Hiç görmedi böyle keder

Geberiyorum aşkından

Kalmadı bende gururdan eser

 

İstanbul İstanbul olalı

Hiç görmedi böyle keder

Geberiyorum aşkından

Kalmadı bende gururdan eser

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Laying myself on a rock in the midst of Kanlıca

I had my tear swim toward Hisar

There is nothing to do about it: he wanted to go; he did

I understand but it is also very sad; for it was only a one-sided end

 

I need a southwester now, an oar and a boat

A few bottles in the stash, the land is ruby; red, the sky

Let it be a disgrace! I don’t care! I will curse it all!

Delayed from the evening, a morning star descends upon me

(Refrain)

 

Oh! Since İstanbul has been İstanbul

It never saw such grief

I am dying of his love

Nothing is left from my pride

(Refrain)

 

How sad! How sad! How the self defeats itself

There is no cure for betrayal; the heart is a colossal black hole

There is nothing to do about it: such is the heart, it loved

A new skin a new thrill – besides, I should know

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

May your Sunday and next week be filled with joyous times!  I look forward to your next visit.

 

Leave a comment

Filed under Reflections

“You can’t win ‘em all.”

On this Sunday, I share with you a new poem I have written to dedicate to those remarkable 700 souls inside their Pennsylvania State student bodies dancing for 46 hours this weekend to raise funds for THON, an annual event of incredible wide-reach impact again students have conceived and materialized toward research on pediatric cancer, an event that has been heard across the United States.

Emergency-Information

pre-birth

what do we exactly expect?

don’t we deliver them onto tablets-pc?

rejoice when they text they just arrived?

while skyping with their doctors over conditions inside?

post-birth

face timing dinner choices, about a dessert, or two?

why should their birth-rights become a taboo?

they didn’t invent those gadgets!

 

(elapse of time by about two decades)

college

they are still here!

electronic devices, that is

class forgets to begin yet calls abruptly its end

what is there for the rest of us to comprehend?

 

many may have no interest whatsoever

how they claim their chairs, they don’t seem to care

perhaps, though, we are wrong, and their drive is, in fact, there

it is those fancy devices their hands, in no hiding, openly bare

a pre-natal inhabitation

 

without causing myself any unnecessary affliction

i take to my aged memory box with great affection

those who look up at me with new-infant-like eyes

at the onset of every class session, with no exception

i, therefore, can’t possibly resent what others won’t put down

this understanding and love, after all, has for long been around

 

besides, whether clad in electronics or not

it is our students who fight against the cruelest of odds

it is they who raise record-breaking funds to ease children of cancer

THON, they coined their event, where each becomes an enduring dancer

over seven hundred of them, on their feet for forty-six grueling sets of hours

i, for one, am in awe, respect and silent pride that we can and do call them ours

 

technology cartoon

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

May you enjoy the rest of your Sunday and new week very much!  I hope you will hurry back for another visit.

Leave a comment

Filed under Reflections

For whom is it a winter wonderland?

winter

I am on facebook.  If you also are logging on that platform, you will know right away what such membership entails.  With the heavy and prolonged snow falls we have been having almost throughout the entire U.S.A., many (truly beautiful) pictures have emerged and continue to emerge nonstop.  They all tend to tell us a tale.  One may think about the serene promises of the Ansel Adams photographs, to mention probably the most prominent artist’s captivation in our end of the world.  Then, there are pictures from inside homes.  Or such that capture estate-like houses donning various layers of snow.  Cars under snow.  Warmly and elegantly clad people in snow.  And so on.  This last cyberspace “fad” has in the snow its limitlessly admired protagonist – in a display of (surely unwilling) disregard of humans whose lives are affected beyond traffic halts, wet toes, or sore hands (at least, there are toes inside warm boots, gloves covering those shovel-holding digits, cars, and son, to have troubles with).   Remembering, from recent times, a multitude of natural forces that caused immense human suffering and fatalities, I decided to oust this year’s white stuff as one of the most villainous antagonists.  Instead of risking being called “weird” – to fear the least, and therefore avoiding a write-up of a mini-drama play between an age-old and highly clouted natural phenomenon and myself, I wrote a poem.

when another heart sobs

 

i remember in vivid colors all the smells

a crisp taupe late autumn afternoon a reddish sun

mom had us under self-knitted bright and darker orange layers

our tummies were glued snugly to her olive green spreads

 

our front balcony was hosting another private after-school delight

mom’s offerings were housed in a still hot oval yellow earthen pot

aromas galore were always worth our steep twice-a-day stride

no contest though to her beaming smile that rang for us the bells

 

she left suddenly for our kitchen that heat-fronted day

emerged with two large spoons and more of the fresh bread

we watched her face light over the deep bowl she brought along

while she poured in to it some of our plentiful share

her sweet voice urged us to stay and eat on

 

curious our eyes didn’t let her out of sight down those few steps:

our two little age-alikes were now filling the voids of their hunger pangs

mom was standing by the complete strangers’ tiny lonely side

she looked up, smiled – she wasn’t going to mind that we didn’t abide

 

a vicious earthquake then in the peak of eastern Turkey’s winter

had stricken some of the poorest people out of their four bare walls

conspiring with that fault line’s chain of pervert affairs

snow compounded misery with its bountiful squalls

 

mom was never the same after the news

 

maybe it was for that unending horrible winter of all nightmares

maybe it was on that day in that for long ignored autumn

when my fairy-tale perception of harmful matters of life

woke up my negligence to raise me up and hard

to double my mom’s beating-for-all heart

 

her soul was too fragile to hold it all in

especially when children were kept in pain

the source didn’t have to be intentionally inhumane

a storm an earthquake flood or fire

or mere snow many find something to desire

 

uncounted billions of minutes and infinite spatial dots later

insatiable ocean waters and a premature death between us

i sit by a window of my heated abode

rapt in the image of pure fantasy

though the time is now the place is here

only my memories of that past adhere

 

the white stuff has been eager in its show of affluence this year

world’s forgotten quarters sag under its selfish dense weight

marvel-filled comments frequent cyberspace on its beauty

a source of childhood joys for not only a handful plenty

 

for the homeless or the otherwise hit, however,

there never was, is or will be a winter wonderland

 

 

japan.tsunami.old.man_pic

 

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

As always, I look forward to your visit next Sunday. May you enjoy the rest of your day and have a wonderful new week.

 

 

 

 

 

 

Leave a comment

Filed under Reflections

When “religion” preaches anti-love sentiments, …

For 2.9.2014.2For 2.9.2014

[Image Credit:  James Wolf and Gyöngyi Keller of facebook]

 

Yes, I am intentionally personalizing any and all religious institutions.  And yes, I am intentionally using a mere clause – and a dependent one, at that; instead of a complete sentence statement.  Because I am hoping you will help me with potential independent clauses that may enable us to conceptualize anew the practice of “religion” in the terms with which I open a discussion floor to us: When the application of any world religion’s teachings disregards or discards love for another human being, …

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

May you have a spectacular Sunday and a fabulous week.  As always, I very much look forward to your visit.

2 Comments

Filed under Reflections

In case you have…

…purchased a copy of my Trance, a collection of poems in English, German and Turkish, dear friends,  visitors, explorers, supporters of independent authors’ works, would you consider reviewing this Inner Child Press, Ltd. publication?  You have my thanks for your consideration.  The link is as follows: amazon Customer Reviews.

TRANCE Cover Full Final it 1

8 Comments

Filed under Reflections

whenever “tongue-tied”…

yılmaz-değirmenci1-profile

Being “tongue-tied” is, as we all know, a medical condition. My intent of using it today has nothing to do with medicine, however: I seem not to be able to express in words the heaviness my heart is under, for a loved one is being missed in sensory pains.  What happens to us, when we get “tongue-tied” as far as our emotional beings? With me, nothing else will do but to resort to a translation of what comes closest to articulating my self’s dilemma at the time.  So, for today, what I have for us is my (idiomatic) translation of “Vazgeçilmezimsin” by Yılmaz Değirmenci  (b. 1975) – a highly moving poem, when I am concerned.  I hope you will let me know what you think of it…

Vazgeçilmezimsin

Vazgeçilmezimsin
Hem günah hem kutsal olan şarap misali içilmezimsin
Gözümün önünde saklı bir sır gibi görünmezimsin
Hiçbir kitapta geçmeyen kelime anlamında bilinmezimsin
İdam mahkûmunun son isteği kadar özlenenimsin
Şafak gününü bekleyen asker heyecanıyla gözlenenimsin
Gün doğdu mu?
Vakit geldi mi?
Ayrılık sona erdi mi?
Hasret gerçekten bitti mi?
Bu hastalıksa ben bunla mutluyum
Ölene kadar inan ki umutluyum
Sen benim kutsal çilemsin
Vazgeçilmezimsin

You are one I will not give up

You are one I will not give up
Like wine, sinful but holy as well, you are not to be consumed
As if a secret hiding right before my eyes, you cannot be seen
You are my unknown, in the sense of a word no book has ever written
As strong of a longing as the last wish of a death row inmate
The one I ache for as excited as a soldier awaiting the break of dawn
Has the day been born?
Is it time?
Did separation come to an end?
Is longing really over?
If this is an illness, I am happy about it
Believe me, I will be full of hope until my death
You are my holy ordeal
You are one I will not give up

2 Comments

Filed under Reflections

an interview on my Trance and more…

Good morning, dear readers and dear visitors!

If you were to have a little bit of extra time in your hands right now, would you consider listening to a radio interview?   Let’s add one flavor to it, though: You happen to be curios as to how I sound…

If yes, then please click on the link below to the Inner Child Blog Radio interview with me  (about at the 15th minute in to the taping) as their featured author!

 

Conversations with Just Bill, featuring hülya n yılmaz

people_people_headphones_on_personIn this photo, I am on a gondola ride in Venice – where I was at the time of the interview.  Book signings ensued elsewhere in Italy.  (Sorry! I had to indulge myself with my fantasy’s surplus…)

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

As always, I leave you (with my head cleared from any and all imaginative temptations that may come my way) with my best wishes for your Sunday and your new week, and look very much forward to your next visit.

Leave a comment

Filed under Reflections

Nazım Hikmet (1902-1963): A lover – of women and his country of birth

th-2 thNazım-Hikmet-Hoş-Geldin-Kadınım-Şiiri-e1341589160999-150x150th-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

At times, we believe what we want to believe, don’t we?  Similarly, we refuse to believe what others may claim?  Such as an attribute given to a well-known poet?  Just like I do, with Nazım (I don’t even want to refer to him with his full name – it feels so very alien and impersonal…), the world-renowned Turkish exile poet.  I never believed he was a traitor, as claimed by some officials of Turkey in the past (there was a retraction of such claims after Nazım’s death), nor a womanizer (but a lover of love, one woman at a time). When this most influential writer died (on exile, craving to be in his country of birth), I was a mere eight year-old.  My passionate engagement with his poetry and other writings have everything to do with the development and intensification of my own interest.  Not because of schooling on his persona and work, or parental introduction (on the contrary: I believe my father was also under the negative influence of one of Turkey’s population segment; my mother always remained neutral – she wouldn’t comment at all, I suspected she, too, liked him outside the norm…).  The more I actively read Nazım’s written word, the more drawn I became to everything he stood for.  Let’s call him my very first crush, okay?  Incredibly handsome, a stellar composer of poetry, the center of attention of the entire country – for this or that reason, immensely influential nationally as well as abroad: a timeless love, to admit.  For today, I have for us two examples from his poetry – not at all the most frequently cited ones, by the way.  Both works address his love for which he was known to have possessed an extraordinary passion: one, to a woman (“Ben senden önce ölmek isterim”, “I want to die before you”); the other (“Sen”, “You”), to Turkey, his country of birth – one among his numerous poems of homesickness.  It is not any time of anniversary for Nazım.  I am reminiscing him simply because during most of my awake times, he is in my heart and mind.  For, at this stage in my life, I finally am aware more of his value for and contributions to world literature – a subject matter of my special interest as far as my professional undertaking.  I hope you will enjoy this short journey in to a glorious past of the Turkish civilization of contemporary times – an aspect of the country that today is fading away fast and under the harshest possible forces.

 

Ben
senden önce ölmek isterim.
Gidenin arkasından gelen
gideni bulacak mı zannediyorsun?
Ben zannetmiyorum bunu.
İyisi mi, beni yaktırırsın,
odanda ocağın üstüne korsun
içinde bir kavanozun.
Kavanoz camdan olsun,
şeffaf, beyaz camdan olsun
ki içinde beni görebilesin…
Fedakârlığımı anlıyorsun :
vazgeçtim toprak olmaktan,
vazgeçtim çiçek olmaktan
senin yanında kalabilmek için.
Ve toz oluyorum
yaşıyorum yanında senin.
Sonra, sen de ölünce
kavanozuma gelirsin.
Ve orda beraber yaşarız
külümün içinde külün,
ta ki bir savruk gelin
yahut vefasız bir torun
bizi ordan atana kadar…
Ama biz
o zamana kadar
o kadar
karışacağız
ki birbirimize,
atıldığımız çöplükte bile zerrelerimiz
yan yana düşecek.
Toprağa beraber dalacağız.
Ve bir gün yabani bir çiçek
bu toprak parçasından nemlenip filizlenirse
sapında muhakkak
iki çiçek açacak :
biri sen
biri de ben.
Ben
daha ölümü düşünmüyorum.
Ben daha bir çocuk doğuracağım.
Hayat taşıyor içimden.
Kaynıyor kanım.
Yaşayacağım, ama çok, pek çok,
ama sen de beraber.
Ama ölüm de korkutmuyor beni.
Yalnız pek sevimsiz buluyorum
bizim cenaze şeklini.
Ben ölünceye kadar da
bu düzelir herhalde.
Hapisten çıkmak ihtimalin var mı bu günlerde?
İçimden bir şey :
belki diyor.

                                                                18 Şubat 1945
Piraye Nâzım Hikmet

 

My translations of both poems – in the hope that I do some justice to their magnificence:

I want to die before you (“Ben senden önce ölmek isterim”)

February 18, 1945 – To Piraye [It is also argued that this rare find was a poem Piraye wrote to Nazım, instead of Nazım to Piraye.]

 

I want to die before you

Do you think the one who comes after will find the one who is gone?

I don’t think so.

You’d better have me cremated,

you can place me atop the wood burner in your room inside a jar.

Let the jar be of glass,

transparent, white glass

so that you can see me inside…

You understand my sacrifice:

I give up becoming a piece of the soil,

I give up becoming a flower

just to be next to you.

And I turn to dust

living next to you.

Then, when you also die

you can join me in my jar.

And there, we will live together

your ashes, within my ashes,

until a careless daughter-in-law

or a disloyal grandchild

throws us out of there…

But we will intertwine in each other

until then, so that.

once thrown in to the garbage,

even there, our particles will fall next to one another.

We will dive in to the soil together.

And one day, if a wild flower

should find water and bloom out of this piece of soil

on its stem, two flowers will open:

one you

one I.

I don’t think of death yet.

I will give birth to one more child.

Life explodes out of me.

My blood boils.

I will live, and much, very much,

but you, also.

Considering,

death doesn’t scare me, either.

I just find our burial style too distasteful.

I assume that will correct itself until I die.

Is there a chance you will be let free [of imprisonment] these days?

Something inside me says: maybe.

 

 

nazmhikmet

 

 

 

 

 

 

 

Sen (You)

You are my slavery and freedom,

my burning flesh – as it were a naked summer night,

you are my home.

You, green ripples in her hazel eyes,

you, big, beautiful and victorious

and my longing, the more unattainable whenever neared…

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

As always, I wish you all a wonderful Sunday and an equally wonderful week! I very much look forward to your visit next time.

Leave a comment

Filed under Reflections