Foreign Language Teaching in U.S. Universities: An Instructor’s Perspective

A mid-November 2012 Princeton University announcement of a lecture by the widely published professor of German, Claire Kramsch has attracted my attention as another semester committed to the teaching of German is coming to an end for me next week.  The background information on this academic event sums up critical issues in the field that the Modern Language Association of America highlights and analyzes in its report from five years ago:

“The influential 2007 MLA Report ‘Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World’ calls for the development of ‘translingual and transcultural competence’ in foreign language education.  This competence, which would replace the goal to achieve the competence of an educated native speaker, aspires to provide students with ‘the ability to operate between languages’, ‘to function as informed and capable interlocutors with educated native speakers in the target language’, and ‘to reflect on the world and themselves through the lens of another language and culture’.”

Let us consider at this point an answer to a critical question: What are the classroom realities for the teaching of a foreign language (in my case, German) for an instructor in a non-tenure-track position – of whom the MLA report in question speaks in the section titled “Transforming Academic Programs”?  With the current standard (at my university) of three-courses-a-semester teaching load, the teaching-learning exchange amounts to a significant dilemma (times three).  For the number of students even in specialized language courses – one with its sole focus on listening and speaking and another, on reading, writing and grammar, i.e. those that have the best potential to provide learners with the ability to achieve the goals cited above, often reaches twenty-four or twenty-five.  The impossibility for the achievement of the envisioned state of foreign language education under the circumstances for the duration of approximately forty-four 50-minute long class sessions thrice a week is, thus, evident.

In its one conclusive statement, the same MLA report section stresses a core issue that “[t]he standard configuration of university foreign language curricula” – one “narrow model” creates: “Foreign language instructors often work entirely outside departmental power structures and have little or no say in the educational mission of their department, even in areas where they have particular expertise.”  Hence, perhaps herein lies the reason as to why expectations for foreign language teaching and realities of the actual foreign language classroom continue to clash with one another to significant extent.

The actual foreign language classroom represents to me something beyond the grim reality that goes against the demands of the relevant “power structures”: My passion, dedication, devotion and determination to teach.  A commitment I had made without planning many, many years ago.  As a child, maybe until about the age of four or five, I was a true admirer of my dad, a researcher in veterinary medicine.  Whenever asked what I wanted to become when I grew up, I had a firm answer: “Veterinarian.”  Then, in elementary school, it was time for me to fall out of love with my dad’s profession and be taken aback by my lovely teacher, Emine Hanım (a Turkish form of respectful address).  Some relatives continued to ask me about my future career, and the answer they kept hearing all the way through high school was the same: “A teacher.”  I was one to our housemaster’s children and to some family friends’ children while in high school.  Right after my graduation from Hacettepe University in 1977, however, it turned official: I had become a college instructor of German.

Despite it all, even today, on the eve of another very trying semester’s last leg, with considerable confidence, I am able to echo Confucius: “Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life” (goodreads.com).  Whether Confucius had teaching in mind, is unknown to me, as it may be to many others; or, if he had been reminiscing his disciples while he conceived this thought.  I most certainly do and am.  Because of what I believe to realize in the eyes and words of those few students of mine every semester yet: That special glow, a hint of excitement for learning.

4 Comments

Filed under Reflections

Dayımdan bana şiir (Temmuz 2006)

Doğduğumu ailemizin bütün fertlerine kendi elinden telegrafı ile haber veren can insanım dayımın, benim hakkımda şahit olduğu diğer hayati önemi olan yaşantımı şiiri ile kaleme alması sonucu ortaya çıkan eser.  Ki, o yaşantımı benden bilen Kızım Bir Tanem’e tarihi görünen o yazda bütün ayrıntıları ile anlatmıştı. Sana minnettarım dayıcığım.

 

Onu çok seviyordum

Bilemeden ayrıldım

Nasıl oldu bilemedim

Başkası ile evlendim

 

Yıllarca ona alışamadım

Severek yaşayamadım

 

Nihayet bir kızım oldu

Kızım bana bir teselli oldu

Onun için katlandım

Onu bağrıma bastım

Dünyam artık onunla doldu

O, beni yaşatan kuvvetim oldu

 

Yıllarım nasıl geçti, bilemiyorum

Hala onu çok seviyorum

 

Yaşımı almış gidiyorum

O yaşanmamış hayatımı yaşamak istiyorum

Kaldığım yerden başlamak istiyorum

 

Aşkı bilmeyenler ne derse desin

Sevdim, seveceğim, seviyorum

Leave a comment

Filed under Poetry

To the One to Whom My Writing Mattered the Most

For how long did you feel that familiar pain inside whenever my birthday was nearing?  Were you always filled with mixed emotions of joy and sadness while you were preparing those love-filled celebrations for me?  Did you ever resent my unexpected presence in your womb for preventing you from your process of mourning?  You surely must have suppressed its extent for fear it would hurt me, your unborn yet.

It is that time of the year again.  In fact, I am writing this on the day my birth-month arrived.  And, once more, instead of any anticipation for anything good, I feel sadness taking over me.  With all its usual might.  I suspected it then, I suspect it now: I must have taken in your immense internal suffering over your mom’s dying, while transforming into a human form inside you –  the way it is claimed we register music and words from the outside at our pre-birth stage.  Whatever it is, I don’t look forward to my birthday.  I haven’t in a very long time.

But, I have some good news, ‎mom: I am writing!  Maybe not in the way you had always wanted me to write but, still, I am writing!  You see, mom, I am leaving something concrete for my daughter after all.  A hands-on memory you seemed to have wanted me to create for us, for myself and for my future offspring.  I am so sorry for not having understood back then probably the only reason behind your fierce desire for me to sit down and write down my memories.  I should have known how belittling you would have found the way you were forced to be remembered: With a chiseled generic note on concrete stone.  In a somewhat privileged very old family cemetery compound but still, in a place where visitors are at risk of stepping on someone else’s grave, already three decades ago.

I felt so guilty, mom, for having been away for so long.  I still do.  I always knew how lost I would be in that place.  Still.  Then, there came along a news blog post by Eric Pfeiffer: A man’s dog not leaving his owner’s grave for  years.  In my shame, inspiration for a Haiku came to me.  Back then; I had no idea about this poetic form the Japanese gifted us with.  I am very new at my experimentation with it but like the prescribed form very much.  Besides, every time I try to compose one, Tunç dayım enters my heart with his repeated passionate plea to you, and then, I smile: “Please, please, Hesiko, don’t let Hülya marry someone from here.  I’m telling you: the Japanese are such refined gentlemen.  With Hülya’s extreme emotional sensitivity, only a Japanese man can do her justice as her husband.”  Anyway, mom, here is that poem:

in mourning

my mother’s grave, lost

too many look alikes since then

yet, his dog finds his

Just like you become alive in my memories, I, too, will live on in my daughter’s.  With one distinction: I don’t want your granddaughter to have a lingering reminder of the physical loss of her mother.  So, long ago, I determined my post-death matters and my wish is official.  This subject is, of course, a difficult one.  With you, it was taboo.  My choice in this matter is still far from being a conversation piece with your granddaughter – whom you would have respected for everything she represents but also for her immensely versatile life-view and acceptance and understanding of any and all of my differences.  The earth-shattering shock I lived after you is an experience I don’t want my daughter to go through.  Therefore, along the way, I have been gathering real-life evidences to leave behind as to how one can find peace after the loss of a mother – a book, a film and words of wisdom from different world cultures.  My latest find, Megan’s Way, is a novel by Melissa Foster and it equals to what I define as “eerie”: It is as if the author had known many from those sorrowful specifics of our lives.  I remember how impressed you always were with the amount of my readings, and how well you thought I could sum up their contents.  I am not going to tell you more about my newest discovery, though.  Instead, I will wind down my letter to you, holding on to my fantasy powers to imagine you are here to listen to me.

I know from dad how sad you were at first to have born a daughter – having witnessed your mother’s loss of her battle against cancer before my birth.  I have surpassed that dooms-day-age, mom, when our losses to cancer happened for several generations.  Including you.

I was never given the chance to say goodbye to you, mom.  I wrote about it in a story.  This time, I am the one who chooses not to bid farewell.  In about two weeks, you will have welcomed me to your arms way back when with a “hello”.  Today, I only need that warm welcome from you to let it accompany me before, on and well after my birthday yet once again.

2 Comments

Filed under Reflections

Saying Goodbye – Autobiographical Fiction, All Parts

The door, shut behind me with force from the draft of the windy, early May air breezing in from the open window in to my mother’s lonely, sterile room led me out.  To what seemed to be the longest corridor of the hospital, one that was to take me out of that ice cold building into the train station, on the first leg of my overseas trip.  With Alaz, my husband, a man whom I barely knew, whom I had married after being introduced to him by one of his colleagues a mere handful of months ago.  Having since known him in a highly restricted man and woman exchange.

The sound of the door.  A recurring reminder of profound sadness but also confusion.  If only I had known that evening was going to be the last time for me to hear my mother’s voice, smell her, hug her, caress her rapidly disappearing hair, touch her still amazingly beautiful face, kiss her, take in the undecipherable look of those remarkably beautiful dark green eyes that always knew how to find my soul.  With my mother being able to respond to my embrace in full consciousness one last time, that is.  Her hand in mine and her inquisitive eyes on my face and demeanor, seeking an answer for the level of my happiness in my few days-old marriage.

Against the orders of her surgeons, my mother made sure to make her appearance in the cocktail salon where the so-called happy celebration happened.  I preferred not to recall any details of that night, or any other nights following it, with her or with anyone else.  Yet, I pretended to be happy.  Especially, whenever with my mother, during the time slots the hospital allowed me the short visits:  I would put on my happiest possible facial expressions.  My preference was to stay behind as the fiance, until after Alaz settled in the States to make sure it was there he would want to pursue his doctorate degree.  He could always come back for us to get married – was how I tried at different times to convince my mother.  She just wouldn’t listen.  Avranos had still been living in the flat right across from ours.  As with my mother, it was common knowledge in our closest vicinities how much in love the two of us were, regardless of how final our separation had been.

“You are not a man, if you leave your fiancé behind,” is how my mother had confronted Alaz, as he told me the year she died.  Only then, did he reveal to me how she convinced him to go against my wish and decision in order to make sure the wedding took place before anyone would leave for the States.  It was that day when I discovered the other reason, or better yet, the reason, behind my mother’s insistence for me to marry and leave at once to begin my own life far away from my unachievable love’s home.  Her prognosis had in reality been far worse than she pretended to be the case.  Worse than anyone in my family pretended to me to be the case.  Before my wedding date, specialists had known she would have less than a year to live – barely a month before her first surgery.

 

Then came the second surgery. Before the final one.  Without any of the grueling specifics reaching my ears.  For my mother made my father and my uncle promise not to interfere with my newly formed marriage by telling me how serious her condition was.  I would find out after it was too late for me to unite with her one last time.  She had made them swear by her life – a demand too many in my family took way too seriously – to keep their promise under any and all circumstances.  When I finally gathered my courage years after my mom’s death to question their decision, they both spoke up about her iron will – a trait of hers I, too, was very well aware of.  Their eyes, welled with tears, voices trembling, and their faces, etched with permanent lines of pain.  Whenever they told me that they had to honor her last wish – sometimes in elaborate details, at other times, in what seemed to me to be a cruel matter-of-factual brevity, I wanted to know more.  Hear more.  Find out more.  To be able to pretend I was there with her as long as they had been, all along her final year.  She must have also calculated in the importance of my studies, I had no doubt.  She was so very proud of me for having attained not only admission to a highly respected U.S. university but also for having been hired as a full-time teaching assistant.

It was near the end of my first semester in my doctoral program when the phone call came.  My uncle, still active as the head of the hospital he entered years ago as an intern in Germany, was now telling me to come for a visit, if I could.  While my mother was being treated under his care for something quite routine, as the word was.  She had just undergone another surgery to relieve her from water collecting inside her abdomen due to “a non-alarming reason,” was the fleeting summary.  Feeling faint, I immediately thought back, remembered how her abdomen looked like back in Doluca, before the wedding.  How stupid could I have been all this time to believe what everyone told me back then: “she is suffering from a rare case of arthritis”?  How uninformed was I to settle for such an idiotic reference to her diagnosis?  About two years prior to her first-time hospitalization, my mother had, indeed, been diagnosed with a severe case of arthritic rheumatism, with an unset of stiffness and swelling of her joints suggesting that diagnosis to her doctors.  But, the swelling of the abdomen?

After my brief phone exchange with my uncle a sharp pain settled in me, all over my body.  My head, in a swimming sensation.  My breath, hard to take in and let out.

The ticket had to be bought right away.  I finally realized the situation must have been grim.  No other phone conversation with my uncle before had any mention of me going there for a visit, if I could.  Everyone knew my semester was approaching its end with all its high demands of papers to complete in addition to the classes to finish teaching.  Of all the people in my family, my uncle wouldn’t ask me to come, if I could.  Also, knowing how difficult it was to attain an entry visa as an entire process, let alone in such a short amount of time?  Impossible, I concluded in despair.  Yet, one urgent appointment request over the phone to that wonderful man – whose name I thought I would not forget, ever, but did – in the German consulate on a Saturday morning nevertheless, made my sudden trip to Germany possible.  I had to ask for two incompletes.  One of my professors had decided to give me an extremely difficult time.  Preaching to me about the sense of responsibility one should possess when involved in such serious academic endeavors; the honor in abandoning them altogether, if one were to take family matters first.  I didn’t care less then.  I couldn’t care less.

Our financial situation was not of great standing. Our salaries as first-year students were rather miniscule but our friends pitched in for the money to get me in to the earliest, hence, very expensive flight.  Only the business section had seats available.  For the first time in my life, I was now going to travel “business class.”  What a nonsense, I thought.  At a time like this.  I would of course have much rather flown in the baggage section, if that had been allowed.  Instead of having to travel among the financially privileged, only to end up facing what I felt deep inside me to be a dire reality.  Throughout my trip of grueling length, I tried to shake off from my mind’s staging powers the fatally sick image of my mother.  Trying to picture how carefully I would be hugging her at the airport.  After all, she would be weak and fragile for certain, after having force her doctors to travel regardless of her condition, in a wheelchair nevertheless, to greet me herself as soon as I landed.  Smiling at me and telling me that all is fine.  That all will be fine.

 

My flight had taken me only to the company of my aunt and a long-time family friend.  No sight of my mother.  There was quite a bit of distance to drive after we left the airport.  During the ride, my aunt told me about my mother’s most recent surgery, one of late yesterday.  Once again, the word was “to relieve her from water collection in her abdomen.”  We finally arrived in the hospital.   Leading my mother’s surgeons’ team, my uncle gave me a brief speech about what to expect in an IC unit.  I had never been to one.  His colleagues didn’t appear comfortable with the idea of a young, unsuspecting female to enter the area.  Since the patient was her mother.  One whom the daughter was known also there to have worshipped her for her entire life.

When I entered the IC unit, my mother seemed to be just waking from her anesthesia.  Barely recognizable, noticeably weak and pale.  She looked up.  As soon as she saw me see her in that horrible condition she became severely agitated and began to struggle as if to fend off her daughter’s image there – what she knew to be her deathbed.  Of all her loved ones, I was not supposed to see her like this.  What about the promise her husband and her brother had made to her?  Why was I there?  At the ending time of her life?  With her looking the way she looked?  Helpless.  So very helpless.  In a matter of what I remember to be a few minutes, my mother’s attending doctor added more sedative to her IV bag.  If not asleep, she could harm herself beyond any more help, against his efforts to lessen her pain, he told me; for, her suffering would only increase very soon.

Before the sedation took its effect, or, maybe even after – as my mother was an extremely willed individual, she signaled for writing items with frantic hand and arm movements she barely had any strength to control.  Everyone in the room was startled.  Seeing her fight off what we were told was a heavy sedative that she was under.  Paper and pencil were gathered from the nearby office of one of the doctors.  Not being able to move much with all the vital sign hooks and various needles and bags and whatever else was attached to her I had no idea about for what reason, and in what must have been great physical pain, she scribbled something on the paper, on her lap, without being able to look down much.  My father lifted her plea up: “Please. I am dying. Let’s end this. I want this to end.”  Almost every letter crooked but legible.  When she took in the lack of any movement on behalf of her physicians, she signaled for another paper and repeated her words.  When also her second effort did not do what she hoped would be the outcome, she lunged her fingers at all the life-prolonging foreign items on and around her body.  More sedatives were added to her IV bag in an instant.  A short while later, all her movements stopped all at once.  The life machine had overruled her will to die right then and there.  She was muted.

Ovarian cancer.  Once again.  It had now taken three mothers in my family out of their daughters’ lives too soon.   All at or close to the age of fourty-eight.  My mother’s aunt – my grandmother’s older sister.  My grandmother herself – my mother’s mother, that is.  And when my mother had found out her pregnancy with me, at that…

For years, I didn’t and couldn’t stop blaming my father and my uncle – however in silence – for keeping a fatally flawed promise they made to my mother.  I felt betrayed.  Being robbed of the time I should have been given the opportunity to spent with my mother.  For not ever being able to say my final goodbye to the person whom I loved the most before I became a mother myself.

 

1 Comment

Filed under Reflections

Biz sana ne verdik (7 Şubat 2010)

Çok genç öldü annem

Genç idi oğlun

Genç idi kızın

 

Az, hem de çok az yedin

Hep yedirdin

Az, hem de çok az giydin

Hep giydirdin

 

Gerdin kollarını, kanatlarını

Annemden kalanlara katarak

 

Sevdin

Kendimiz için sevdin

Annem için sevdin

Kendin için sevdin

Çok sevdin

 

Biz de seviyoruz, sevdik

Ama sana ne verdik

Yerine göre acı sözler

Hem oğlundan hem kızından

Hem de sözgelimi “eşlerinden”

Haksız yere çoğu zaman

Yermeler, ve daha niceleri

Yok o çirkin hareketlerin hiç bir mazereti

 

Biz de seviyoruz, sevdik

Ama sana ne verdik

 

Baba

Beni affet.

Leave a comment

Filed under Poetry

Keeping silent – but when?

“One must either keep silent, or be able to utter a word more valuable than silence.”  This quote is attributed to Pythagoras, as far as the facebook platform where I found it.  Yet, the Stanford Encyclopedia of Philosophy states the following on the philosopher: “Pythagoras himself wrote nothing, so our knowledge of Pythagoras’ views is entirely derived from the reports of others.”  My only intent here is to dwell on the consequences of keeping silent in some circumstances.  I, therefore, take the liberty of opting out on any argument on the unsettled issue around Pythagoras’ work.

Writing from the cultural angle of my home country of choice, I think back only few short days when there was frenzy over what food offerings to prepare for Thanksgiving.  While my daughter and I were reaching for essentials and non-essentials alike to put into our grocery cart before the holiday, the thought of hunger for too many in the world came back to me again.  The way it had before I became an adult in Turkey.  My brother and I were sitting in the front balcony of our flat, enjoying the delicious hot lunch my mother had prepared for us.  I don’t remember how old we were.  All I know for sure is that we were still going to the elementary school.  Our daily morning study period had just ended.  My mother wasn’t eating, only looking at us with her beautiful happy smile and, on occasion, down to the side street in front of our apartment building.  All of a sudden, her facial expression changed.  Then she told us in a hurry to keep eating our meal, that she would be back very soon.  A few minutes later, we heard the house door shut.  We got up to see what was going on.  She wasn’t in any of the rooms, the kitchen or the bathrooms.  We walked back onto the balcony, looked down and saw her: we were relieved but still curious.  She was holding a pot in her hands and a large spoon or ladle, and on her one arm, a large plastic bag was hanging.  She started talking to a woman in rags, with three children – also in rags.  Then, she opened the lid of the pot, took out some bowls from the bag, spoons, a loaf of bread and apples.  When all she took for those people emptied, she started back.  “They needed to eat,” she said to us.  Nothing else.

Our flat was on the fourth floor and the balcony’s front section had a rectangular metal plate for privacy.  No one could have seen us eating; or doing anything else, for that matter.  As for the aroma possibly soaring from our plates, it could not have traveled that far down.  But all that mattered to my mom was that “they needed to eat”.

Maybe it is this particular memory as to why I started to think of hungry people during all feast-focused celebrations in my country of birth.  And then again, long after I began to live in the States my most adult years, observing and living many Thanksgiving and other holidays.  I have never had to feel the pain of hunger, nor have I ever had to watch my child suffer from it at any point in our lives.  Still, the urge to feed anyone in need has always accompanied me.  The children, foremost.  Have I ever stepped out of my own environment to do so?  No.  Tragically, no.  Have I wanted to act out on my urge?  Yes.  An unconditional yes.  This yearning in me is the reason as to why my focus was stuck on two other recent facebook posts: another quote and one poem – two sources by famous authors of different national realms.

The quote I am referring to is claimed to have originated from Charles Bukowski and was posted together with an image (below) in association to his words: “We had decided to send medicine to Africa; however, the instructions on all said ‘take on full stomach’.”

The poem with the same sharp impact on me, once again, is about the adults-to-be, as composed by Aziz Nesin:

I want to weep,

I want to weep to such extent, children

that no tear is left for you to shed

I want to stay hungry

I want to stay hungry to such extent, children

that there is no hunger for you to endure

I want to die,

I want to die to such extent, children

that there is no death left for you.

Also the link where I ran into my lyrical inspiration had an image associated with it and the intended message – as in the Bukowski statement – speaks for itself:  

Not only risking but also actually deserving the brand as a hypocrite, I must say one thing out loud for once – breaking my own silence for whatever it is worth:  Whether it is for a holiday or a regular day, the amount of food and beverages I buy or consume is excessive.  Excessive to the point that many a times I could have walked out of my home, with my arms and hands filled with food I don’t need and taken them to others paining in hunger.  Not to have anything edible shipped to a far place, though.  For that step toward a larger scale is, to me, something that discourages many, forcing the mind to only note the immensity of such reach-out, and therefore, to abandon any and all desires to help altogether.  I rather envision myself on the next feast-oriented occasion doing what my mother has done for that mother and her children, a mere total of four individuals: Be present in person while enabling one hot meal in an actual human-to-human exchange.  I imagine the number increasing in affordable steps…

Keeping silent?  By all means; that is, when we don’t have anything to say that is worth listening or our time.  But not when we need a reminder to ourselves how breaking the silence may help us to stop for a brief moment in our whirl of self-indulgence to pander to those beyond our families, friends and acquaintances who are always well fed in the first place.

2 Comments

Filed under Reflections

ölmeye yatmak istiyorum (30 Eylül 2006)

Ölmeye yatmak istiyorum

Bir Tanem’in umut gözleri yatağımı siliyor

henüz koyamadan ben baş

 

Ölmeye yatmak istiyorum

çıkmazda hep hissettiklerim.

Ne oldum. Oysa ne idim.

 

Kocam…eski mi demeliyim şimdiden?

Yorgun, perişan, yıkık

Bir Tanem’in güneş yüzü gölge alıyor kimi zaman

Varlığını içimde hissettiğimle başladı

her bana gülüşüyle sonsuza katlandı sevgim

yegane paha biçilmez yaşayanım

uğruna kendimi kenara bıraktığım

hiç pişmanlık duymadığım

umuduna bugün ölmeye yatmadığım

 

Yuvamı ben kurdum, yücelten de gene ben

adeta bir ben, uzun upuzun yıllar boyu

evliliğe baş koyan.

Söz verdim ya bir kere.

 

Geçti yıllar, geçti on yıllar,

on yıllara katlandılar;

bir baktım ki, kocam var…

Bir Tanem’in güneş yüzü gölge alıyor kimi zaman

Zarif yumuşacık ayakları tetikte

atladı atlayacak kendi hayat yoluna

 

Peki ya ben…

Yok, yok, imkansız.

Bir Tanem çıktı mı evden

geçti mi kendi hayat yoluna

yollarımız hiç birleşmeyen

kocam ve ben…

Nereye kadar.

Tabii benden eser kalırsa eğer.

 

Ölmeye yatmak istiyorum

Bir Tanem’in umut gözleri yatağımı siliyor

henüz koyamadan ben baş

 

Ölmeye yatmak istiyorum

çıkmazda hep hissettiklerim.

Ne oldum. Oysa ne idim.

Leave a comment

Filed under Poetry

Family and Friends: Loyalty and Freedom

Two quotes inspired me for today’s reflections.  They come from two most unlikely sources when my association of their fame against the backlash of my nature is concerned.  But then again, my aim for now is to dwell on negative judgments.

As were he to refer to our glorious time before my mother died – tragically, too early for most of us in the family, Mario Puzo states the following in his final novel: “The strength of a family, like the strength of an army, is in its loyalty to each other (The Family).”  As soon as my mother’s death became a reality – one that we all preferred to deny for as long as possible, our family began to fall apart.  In its facade and at its core.  Never again to gain its indivisibility.  My father’s wife did everything to keep the family together – a kind-hearted and understanding person, and tolerant to my father’s outbursts of dissatisfaction with his life after my mom.  My brother’s wife, on the other hand, intensified her initially somewhat suppressed self-serving maneuvers to manipulate any and all happening in the family.  I had not known our family history to include any break up among siblings.  Until my own case happened.  With her elaborate preparations.

Negative judgments: We give them.  We are subjected to them.  And I am no exception.  Within our families, however, we would be best of, if we remained – in Puzo’s words, loyal to one another, hence strong.  My brother chose to accept his wife’s stance on my divorce.  I do and must, of course, involve myself in this fault, blame, judging dynamics but at this point only to the extent to note that I have given her the opportunity to attain material for her conduct:  I had taken an erroneous step.  Though, a grave mistake, the first and the only one since she had joined our family many decades ago.  And, we had known each other from the age of eighteen on.  My one mistake since.  For which my daughter has forgiven me, having accepted me for who I had become during that time – a flawed individual at her worst (so far); nevertheless, she has not doubted the authentic I in me – the one she has known since the first aware moments in her life.

For my brother’s wife, my moment of internal crisis amidst a life-altering event – my divorce proceedings had become a fruitful ground to design, accessorize and materialize a judgment sentence on me.  With her fulfillment of what may have been her intent all along, per my father’s prolonged conviction; namely, to demonstrate my lack of perfection to my brother – as he only perceived it about me.  In order to be the only remaining purity in the family.  In due process, I was stripped of my right to any privacy.  Any attempt I made to preserve my individuality within the family court she had drawn against me, proved in vain.  The re-presentation, or better, misrepresentation of my true self had already taken its successful place: In the judgment of my brother, their two sons and her aunt – all of whom always thought very highly of me, I had failed my entire life.  Several years passed since.  I still don’t believe to have recovered from the irreversible character assassination I thus suffered.

Exceptions aside, the irony is in the extent to which we lend our family members our trust in their non-judgmental acceptance of our lives, befitting but also poor decisions, our actions or the numerous aspects of ourselves.  The immensely painful hit I gave myself through my experience of the serious misstep I have taken at the time was evident throughout my ordeal.  My entire being was shaken at its core.  Yet, I was not once asked by my family members of mention above to let go of my suffering.  Nor was I ever told my life to be mine, with or without mistakes of any degree or nature.

In his article, Columbine: Parents Of a Killer, David Brooks writes about an e-mail the father of one of the shooters sent to him: “[…] the striking thing about his note was that while acknowledging the horrible crime his son had committed, Tom was still fiercely loyal toward him.”  The same sense of loyalty did not come to me from my family.  And, my judgment lapse was nothing to compare to a murder in the slightest.

A friend also heard – from me – my mistaken life step in each and every one of its details.  With my then most private literary reference from Sue Monk Kidd: “A worker bee weighs less than a flower petal, but she can fly with a load heavier than her.  But she only lives four or five weeks.  Sometimes not feeling is the only way you can survive.” – Thinking that I hadn’t been as open as needed be, I also decided to reveal to her my other secret Kidd quote: “Someone who thinks death is the scariest thing doesn’t know a thing about life (The Secret Life of Bees).”

I was yearning for her understanding of my internal pain, needing to lend her insight into my state of helplessness – in the same manner I had tried to do with the mentioned members of my family.  While only negative judgments came my way from them, my friend made sure that I heard her one message only: This is your life and I want you to be happy with it.  No matter what you did or will do, I love you.  I am your friend and will be on your side regardless of how or why you blame yourself for anything at anytime.  Giving me the courage to talk to our other shared dear friends, she enabled me a self-empowering exit out of my own imprisonment of fault, blame, self-blame, and negative self-judgment.  Not a single one of my friends ever left the seriously weakened me to my vulnerable self in my time of severe despair.  My generous-hearted friend in whom I confided first, thus, gave me a life-size present at a time when I needed it with great desperation: unconditional loyalty.

At this moment in time, I find myself having to try hard to remain the unquestioning believer I used to be whenever the subject came to the unrivaled value of the family construct.  It doesn’t take me even the smallest effort, however, to voice my conviction with regard to the vital importance of friends.  Jim Morrison is quoted to have said the following on the subject:“A friend is someone who gives you total freedom to be yourself.”  I am one of those utmost lucky for having experienced and continuing to experience such precious gift of life from all my friends.

May the Thanksigiving holiday surround you with loved ones who stand by you in unconditional loyalty, celebrating your freedom to be yourself as you delight in theirs.

2 Comments

Filed under Reflections

Bir Taneme (7 Ocak 2001)

Nereye gitti yaşam?

Nerede o sevenlerim?

 

Miniciktim. Biriciktim;

Göçtü hep beni iyi bilenlerim.

 

Pek zormuş büyümek!

Uzak kalmak sevenlerden,

dünya dertlerine direnmek,

aman beklemek gelip geçenlerden.

 

Kalp ağrısı

Yılların ağırlığı

Sevenlerin ayrılığı

Alın yazısı…

 

Gene de sen gül, Yavrum!

Yaşam öylesine güzel ki,

zorlukların yanında

çok ta hoş zevkler de var ki.

 

Yeter ki başın hep dik olsun!

Gözlerinde dolu dolu heyecan;

Seçtiğin yollar hep açık;

Sevdiklerin gercek dostlar olsun.

Leave a comment

Filed under Reflections

A NaBloPoMo Writing Prompt

For the first time today, I am deriving my reflections from a cue at the site of  NaBloPoMo (National Blog Posting Month), namely from that of Wednesday, February 22, 2012: “If you had to live with one member of your extended family for a year, who would it be?”

In complete frankness: The idea of any member of my extended family living with me for a year has never enticed me, neither have I ever pictured myself to be that individual.  Even my imagination – a steady companion otherwise – fails me as far as the original scenario.  So, I deviate from the actual prompt, leaving out from inclusion any extended branch in the familial tree and answer the question with an unhesitating shout: my daughter!

My love for my daughter has been unconditional before she was born – before I knew I was going to give birth to a girl and while I raised her.  Now that we are in an adult-size mother-daughter relationship, that love is mutual and perhaps our strongest fort.  It nourishes continuous respect for and uncompromising acceptance of the differences in our personalities, life choices, and tolerance and understanding for the steps we were mistaken in taking.  “I am the wisest man alive, for I know one thing, and that is that I know nothing [,]” Plato concludes  in his voluminous work on ethics and politics, The Republic.  Putting to shame my genuine conviction with Plato’s claim when knowledge and wisdom are taken into consideration, I still have to insist to say it out loud: “I know one thing,” one thing for certain, and that is my love for my daughter.

And yes – had I not changed the original prompt to a call for factual narration, it still would have been my daughter about whom I would write as a response.  There is, however, nothing conditional about my case: She has, indeed, been living with me.  For over a year.  Together with her husband.

Summer of 2011, their arrival date back in the U.S. to begin to live with me, has been the bearer of an oncoming difficult time for all of us but for my daughter, in particular.  My son-in-law and I had our distinct differences from our initial reunion on, a fact we found out very soon after living through the first in the form of serious personal conflicts.  When I think back at those first few weeks, I end up wishing against all factors of reality: namely, to be able to take back all my harsh reactions to anything he was about and stood for but also to silence myself before I uttered any hurtful words.  I had been very protective of my long-term privacy, something I just wasn’t ready and willing to compromise, simply because he happened to be married to my One and Only.

While I was overjoyed because my daughter now was not only back in her home country but also was going to live close by, I overlooked the pain I created for her on account of my behavior toward her husband, the man she loves.  Overly self-confident, convinced of my sophistication in matters of human interaction and in a variety of communication means, I forgot to notice.  What he was going through in their initiative and efforts to settle in what was to him a foreign country, having left their secured lifestyle of multiple years back in Germany.  In the heat of my concern for the change in my own life circumstances, I had abandoned my calm, my caring and gentle self, my mastery over my actions and speech.  Today still, very long after my clashes with my son-in-law ceased and became a thing of the past, I am reminded of the following words of wisdom by the American author, Napoleon Hill: “Self-discipline begins with the mastery of your thoughts.  If you don’t control what you think, you can’t control what you do.  Simply, self-discipline enables you to think first and act afterward.”

Before this year ends, my daughter and my son-in-law will have moved out of my home.  No longer due to the anxiety-and unease-ridden exchanges between my son-in-law and myself during our early encounter – an initiative both must have considered acting upon back then.  But rather, happily, for another reason: To have what they can finally call their own four walls.  With the exception of those hurtful few first weeks, I have given neither my daughter nor my son-in-law any reason to be unhappy, uneasy or anxious or to live through anguish in any form or size because of any acts or words on my behalf.  For I – thankfully for all three of us – realized soon enough how to make peace with the differences in our personalities, life choices, mindsets and worldviews.  Namely, by presenting unconditional respect, acceptance, understanding and tolerance, all gifts I enjoyed in my life thus far from and with my One and Only, to her One and Only.

The inquisitive prompt sought an answer in the conditional and should not remain unanswered: My One and Only’s One and Only.

3 Comments

Filed under Reflections