Tag Archives: Kenneth Rexroth

NaPoWriMo Challenge: Day 11

Today’s NaPoWriMo.net prompt is a call “to write a tanka.  This, like the ‘American’ cinquain, is a poem based on syllables, with the pattern being 5-7-5-7-7. They work best when those final two 7-syllable lines contain a sort of turn or surprise that the first three lines might not wholly anticipate.” As an example, then, the following translation by Kenneth Rexroth of a Japanese poem is given:

On Komochi Mountain,
from the time the young leaves sprout,
until they turn red,
I think I would like to sleep with you.
What do you think of that?

 

Here is my attempt to meet the challenge:

 

waiting on the dock

behind another workday

warm, tranquil, sweet home

a fountain of impish waves

surprise! shouts a speeding boat

 

[Inspired by the following video]

1 Comment

Filed under Poetry