“is what we call ours, ours?”

my life in Turkey was multi-colored
brown and dark brown were the most favorite hues
served inside delicately painted frailly little cups
they were devoured by the dearest indulging
who passed the age-limit
with flying collars

thanks to a multitude of gatherings
i watched joyfully time and time again
many rites of simple pleasure
and observed how my ancestors consumed
the thick strong- and bitter-looking taste
sweetened only by a delicious mix
of laughter-typhoons and mouth-watering
gentlest lullaby-like mesmerizing-ly gorgeous
collective-art of masterful story-telling
often a jamboree of exotically aromatic spices
materialized right before all the senses of the gathered
while they sip by sip went on to starvingly inhale
the short-lived though lastingly multi-layered hot vapor
that oozed through the syrup-attired
ready-to-be-painted-already walls
of our little but heart-heated home
all the way to my behind-the-doors dancing steps
then into my heart’s vast collection of inestimable memories

Turkish coffee

soon after i graduated
to my loved ones’ passable grade in age
i accumulated all around me
an army of those intricately hand-made
ceramic art pieces . . . one by one
not even the slightest trace was left behind
of the dark matter that once belonged to their insides

i started to call them “mine”
resorting however with no waste of a second
to olden plausible lessons in my own defense
i riposted to my inner voice:
Turkish coffee was after all
solely in the custody of the Turks
besides . . .
everyone in my familiar
but also foreign vicinities knew
how it long ago was baptized as “ours”
having held on to the reign
for countless memorable years
so powerfully controlled
that the world still speaks of them today!

then . . .

i became
an older grown-up
and re-conceptualized:
what if that knock-out flavor
which offered itself to us to savor
and those magically aromatic spices in it
were never ours to claim as “ours”
but rather invented and toiled over
by civilizations of the long-forgotten past
not unlike the one of the Sabaeans whose Ma’rib
the hub-city of their regime’s middle epoch
that is largely claimed to have earned its fame
not only for its spectacularly built temples
and other monuments but also maybe more so
for its agricultural prosperity

“Turkish” coffee?
“Turkish” spices
that enhance its perception?

what if its creation
had nothing to do with Turkish-ness

what if its construct
was rooted in the Sabaean ancestry

what if . . .

what if
we stopped to care
about things so mundane
and would re-learn instead
our gifted one-and-only destiny
allowing thus to be immortally re-born
the intended core element of our original self
which many moons ago was the sole stronghold
of that which we, the people
of the so-called “modern” times
ever so dismissively
dare to label as “humanity”?

© hülya n. yılmaz, 1.20.2018

[This poem is my third that appeared in the February, 2018 issue of The Year of the Poet, a monthly international anthology published by Inner Child Press. The Year of the Poet has its regularly contributing poets from various parts of the world and features between three and four new poetry writers every month. Now in its fifth year, this book showcases -outside its monthly changing featured poets, the poetic works of fourteen “permanent” writers. The book’s 2018 offerings have been conceived to highlight a different civilization each month. Accordingly, it serves also as a collective educational undertaking to offer insight into various aspects of civilizations of the past and present.]


Filed under Poetry, Reflections

2 responses to ““is what we call ours, ours?”

  1. a very nice intimate reflection . . . i enjoyed peeking behind the curtain . . .

    Liked by 1 person

Your readership is appreciated.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s