Monthly Archives: December 2012

Thanks to all my visitors and followers! 2012 in review

The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2012 annual report for this blog.

Here’s an excerpt:

The new Boeing 787 Dreamliner can carry about 250 passengers. This blog was viewed about 1,800 times in 2012. If it were a Dreamliner, it would take about 7 trips to carry that many people.

Click here to see the complete report.

4 Comments

Filed under Reflections

2013

Dear Reader, as usual, you have my thanks for your visit.  I look forward to greeting you with my first post of the new year next Sunday.  While we will all go our own ways for the time being, I am leaving you with my best wishes for the new year today.  Happy New Year!  Guten Rutsch ins Neujahr!  Yeni yılınız kutlu olsun!

I hope you will enjoy the audio, visual and textual offerings of the following links:

New Year Celebrations Around the World

http://www.familien-welt.de/freizeittipps/familienfeste/1221-neujahrsfeste-in-aller-welt

http://www.cnnturk.com/2011/dunya/12/31/dunyadan.yeni.yil.manzaralari/642765.0/index.html

http://www.myspace.com/video/vid/107282502

2 Comments

Filed under Reflections

“What Kind of Times Are These”

While putting my first thought into words, I envision Adrienne Rich having approved my relying only on the title of her poem, What Kind of Times Are These in my search for the language of my need today.  I picture her joining me in my outburst and deep state of sadness for and disbelief in the massacre of innocence last week on Friday, December 14, 2012.

I don’t live in Newtown, CT .  Never have.  I didn’t have any personal acquaintance with Charlotte Bacon, Daniel Barden, Olivia Engel, Josephine Gay, Ana M. Marquez Greene, Dylan Hockley, Madeleine F. Hsu, Catherine V. Hubbard, Chase Kowalski, Jesse Lewis, James Mattioli , Grace McDonnell, Emilie Parker, Jack Pinto, Noah Pozner, Caroline Previdi, Jessica Rekos, Avielle Richman, Benjamin Wheeler, or Allison N. Wyatt.  I didn’t need to.

Knowing that our society has not done far better by its most precious and vulnerable members hurts regardless.  “Is it not so that the failure to protect little children from harm is the most shameful weakness an adult human can present?” James Howard Kunstler conceives this question on his blog site, Clusterfuck Nation in his post of December 17, 2012, America The Horror Show.  Kunstler’s podcast presentation, “It’s Too Late for Solutions,” published by Chris Martenson on July 14, 2012 seems eerie in its preemptive warnings: “[W]e are past the state where solutions are possible – instead, we need a response plan to help us best brace for the impact of the coming consequences.  And we need it fast.”

Only “the failure to protect little children from harm” happened fast, as the entire country has taken part in “the most shameful weakness an adult human can present [.] (Kunstler)”  I am no exception.  In fact, worse.  Friday, December 14 was the date of my birth.  The sense of guilt for having lived this long and well compounded the sorrow I felt for the massacre of all those children whose names I reminisced above.

The semester was also ending on that day – with me still not knowing that childrens’ lives were taken away from them and in such brutal way.  I had just left my literature students with a reminder to take pride in their own poetic creations, a special assignment they completed after our examination of German poetry.  A project I asked them to conceive as their contribution to the next generations.  Next to Adrienne Rich’s poem, we had spent significant time analysing and reflecting on  An die nachkommenden Freunde (“To Our Successor Friends”) by Friedrich Gottlieb Klopstock and An die Nachgeborenen (“To Those Who Follow in Our Wake”) by Bertolt Brecht– poems transferring knowledge and wisdom about the poets’ lifetimes to the reader of generations to come.

Imagine the morning of Friday, December 14, 2012 as a time when we were not “past the state where solutions are possible” (Kunstler) for all those slaughtered children – whose names I recall here one more time.  Imagine one, some or all of them leaving another “What Kind of Times Are These” or “An die nachkommenden Freunde” or “An die Nachgeborenen” for the human race to seek wisdom in and from for centuries to come.  Imagine each of them having had the chance to live a full life, the way they were supposed to.  Before their life ties were severed by a psychotic who happened to have all that he needed for his monstrous murder act right at his finger tips since he himself was a child for reasons I have no understanding, tolerance or sympathy for.

In the words of Rich but with the emotional outburst solely of my own, I ask in despair in the aftermath of this unforgettable butchering of innocence: What kind of times are these?

Leave a comment

Filed under Reflections

Dear Reader

Please accept my thanks for your visit to my blog site.  I am sorry for the lack of any reflections today.  Once a year, on the occasion of my birthday, I will allow myself only private deliberations and starting on Friday, this weekend marks one of those occasions.  I look forward to your visit next Sunday!

4 Comments

Filed under Reflections

Foreign Language Teaching in U.S. Universities: An Instructor’s Perspective

A mid-November 2012 Princeton University announcement of a lecture by the widely published professor of German, Claire Kramsch has attracted my attention as another semester committed to the teaching of German is coming to an end for me next week.  The background information on this academic event sums up critical issues in the field that the Modern Language Association of America highlights and analyzes in its report from five years ago:

“The influential 2007 MLA Report ‘Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World’ calls for the development of ‘translingual and transcultural competence’ in foreign language education.  This competence, which would replace the goal to achieve the competence of an educated native speaker, aspires to provide students with ‘the ability to operate between languages’, ‘to function as informed and capable interlocutors with educated native speakers in the target language’, and ‘to reflect on the world and themselves through the lens of another language and culture’.”

Let us consider at this point an answer to a critical question: What are the classroom realities for the teaching of a foreign language (in my case, German) for an instructor in a non-tenure-track position – of whom the MLA report in question speaks in the section titled “Transforming Academic Programs”?  With the current standard (at my university) of three-courses-a-semester teaching load, the teaching-learning exchange amounts to a significant dilemma (times three).  For the number of students even in specialized language courses – one with its sole focus on listening and speaking and another, on reading, writing and grammar, i.e. those that have the best potential to provide learners with the ability to achieve the goals cited above, often reaches twenty-four or twenty-five.  The impossibility for the achievement of the envisioned state of foreign language education under the circumstances for the duration of approximately forty-four 50-minute long class sessions thrice a week is, thus, evident.

In its one conclusive statement, the same MLA report section stresses a core issue that “[t]he standard configuration of university foreign language curricula” – one “narrow model” creates: “Foreign language instructors often work entirely outside departmental power structures and have little or no say in the educational mission of their department, even in areas where they have particular expertise.”  Hence, perhaps herein lies the reason as to why expectations for foreign language teaching and realities of the actual foreign language classroom continue to clash with one another to significant extent.

The actual foreign language classroom represents to me something beyond the grim reality that goes against the demands of the relevant “power structures”: My passion, dedication, devotion and determination to teach.  A commitment I had made without planning many, many years ago.  As a child, maybe until about the age of four or five, I was a true admirer of my dad, a researcher in veterinary medicine.  Whenever asked what I wanted to become when I grew up, I had a firm answer: “Veterinarian.”  Then, in elementary school, it was time for me to fall out of love with my dad’s profession and be taken aback by my lovely teacher, Emine Hanım (a Turkish form of respectful address).  Some relatives continued to ask me about my future career, and the answer they kept hearing all the way through high school was the same: “A teacher.”  I was one to our housemaster’s children and to some family friends’ children while in high school.  Right after my graduation from Hacettepe University in 1977, however, it turned official: I had become a college instructor of German.

Despite it all, even today, on the eve of another very trying semester’s last leg, with considerable confidence, I am able to echo Confucius: “Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life” (goodreads.com).  Whether Confucius had teaching in mind, is unknown to me, as it may be to many others; or, if he had been reminiscing his disciples while he conceived this thought.  I most certainly do and am.  Because of what I believe to realize in the eyes and words of those few students of mine every semester yet: That special glow, a hint of excitement for learning.

4 Comments

Filed under Reflections

Dayımdan bana şiir (Temmuz 2006)

Doğduğumu ailemizin bütün fertlerine kendi elinden telegrafı ile haber veren can insanım dayımın, benim hakkımda şahit olduğu diğer hayati önemi olan yaşantımı şiiri ile kaleme alması sonucu ortaya çıkan eser.  Ki, o yaşantımı benden bilen Kızım Bir Tanem’e tarihi görünen o yazda bütün ayrıntıları ile anlatmıştı. Sana minnettarım dayıcığım.

 

Onu çok seviyordum

Bilemeden ayrıldım

Nasıl oldu bilemedim

Başkası ile evlendim

 

Yıllarca ona alışamadım

Severek yaşayamadım

 

Nihayet bir kızım oldu

Kızım bana bir teselli oldu

Onun için katlandım

Onu bağrıma bastım

Dünyam artık onunla doldu

O, beni yaşatan kuvvetim oldu

 

Yıllarım nasıl geçti, bilemiyorum

Hala onu çok seviyorum

 

Yaşımı almış gidiyorum

O yaşanmamış hayatımı yaşamak istiyorum

Kaldığım yerden başlamak istiyorum

 

Aşkı bilmeyenler ne derse desin

Sevdim, seveceğim, seviyorum

Leave a comment

Filed under Poetry

To the One to Whom My Writing Mattered the Most

For how long did you feel that familiar pain inside whenever my birthday was nearing?  Were you always filled with mixed emotions of joy and sadness while you were preparing those love-filled celebrations for me?  Did you ever resent my unexpected presence in your womb for preventing you from your process of mourning?  You surely must have suppressed its extent for fear it would hurt me, your unborn yet.

It is that time of the year again.  In fact, I am writing this on the day my birth-month arrived.  And, once more, instead of any anticipation for anything good, I feel sadness taking over me.  With all its usual might.  I suspected it then, I suspect it now: I must have taken in your immense internal suffering over your mom’s dying, while transforming into a human form inside you –  the way it is claimed we register music and words from the outside at our pre-birth stage.  Whatever it is, I don’t look forward to my birthday.  I haven’t in a very long time.

But, I have some good news, ‎mom: I am writing!  Maybe not in the way you had always wanted me to write but, still, I am writing!  You see, mom, I am leaving something concrete for my daughter after all.  A hands-on memory you seemed to have wanted me to create for us, for myself and for my future offspring.  I am so sorry for not having understood back then probably the only reason behind your fierce desire for me to sit down and write down my memories.  I should have known how belittling you would have found the way you were forced to be remembered: With a chiseled generic note on concrete stone.  In a somewhat privileged very old family cemetery compound but still, in a place where visitors are at risk of stepping on someone else’s grave, already three decades ago.

I felt so guilty, mom, for having been away for so long.  I still do.  I always knew how lost I would be in that place.  Still.  Then, there came along a news blog post by Eric Pfeiffer: A man’s dog not leaving his owner’s grave for  years.  In my shame, inspiration for a Haiku came to me.  Back then; I had no idea about this poetic form the Japanese gifted us with.  I am very new at my experimentation with it but like the prescribed form very much.  Besides, every time I try to compose one, Tunç dayım enters my heart with his repeated passionate plea to you, and then, I smile: “Please, please, Hesiko, don’t let Hülya marry someone from here.  I’m telling you: the Japanese are such refined gentlemen.  With Hülya’s extreme emotional sensitivity, only a Japanese man can do her justice as her husband.”  Anyway, mom, here is that poem:

in mourning

my mother’s grave, lost

too many look alikes since then

yet, his dog finds his

Just like you become alive in my memories, I, too, will live on in my daughter’s.  With one distinction: I don’t want your granddaughter to have a lingering reminder of the physical loss of her mother.  So, long ago, I determined my post-death matters and my wish is official.  This subject is, of course, a difficult one.  With you, it was taboo.  My choice in this matter is still far from being a conversation piece with your granddaughter – whom you would have respected for everything she represents but also for her immensely versatile life-view and acceptance and understanding of any and all of my differences.  The earth-shattering shock I lived after you is an experience I don’t want my daughter to go through.  Therefore, along the way, I have been gathering real-life evidences to leave behind as to how one can find peace after the loss of a mother – a book, a film and words of wisdom from different world cultures.  My latest find, Megan’s Way, is a novel by Melissa Foster and it equals to what I define as “eerie”: It is as if the author had known many from those sorrowful specifics of our lives.  I remember how impressed you always were with the amount of my readings, and how well you thought I could sum up their contents.  I am not going to tell you more about my newest discovery, though.  Instead, I will wind down my letter to you, holding on to my fantasy powers to imagine you are here to listen to me.

I know from dad how sad you were at first to have born a daughter – having witnessed your mother’s loss of her battle against cancer before my birth.  I have surpassed that dooms-day-age, mom, when our losses to cancer happened for several generations.  Including you.

I was never given the chance to say goodbye to you, mom.  I wrote about it in a story.  This time, I am the one who chooses not to bid farewell.  In about two weeks, you will have welcomed me to your arms way back when with a “hello”.  Today, I only need that warm welcome from you to let it accompany me before, on and well after my birthday yet once again.

2 Comments

Filed under Reflections

Saying Goodbye – Autobiographical Fiction, All Parts

The door, shut behind me with force from the draft of the windy, early May air breezing in from the open window in to my mother’s lonely, sterile room led me out.  To what seemed to be the longest corridor of the hospital, one that was to take me out of that ice cold building into the train station, on the first leg of my overseas trip.  With Alaz, my husband, a man whom I barely knew, whom I had married after being introduced to him by one of his colleagues a mere handful of months ago.  Having since known him in a highly restricted man and woman exchange.

The sound of the door.  A recurring reminder of profound sadness but also confusion.  If only I had known that evening was going to be the last time for me to hear my mother’s voice, smell her, hug her, caress her rapidly disappearing hair, touch her still amazingly beautiful face, kiss her, take in the undecipherable look of those remarkably beautiful dark green eyes that always knew how to find my soul.  With my mother being able to respond to my embrace in full consciousness one last time, that is.  Her hand in mine and her inquisitive eyes on my face and demeanor, seeking an answer for the level of my happiness in my few days-old marriage.

Against the orders of her surgeons, my mother made sure to make her appearance in the cocktail salon where the so-called happy celebration happened.  I preferred not to recall any details of that night, or any other nights following it, with her or with anyone else.  Yet, I pretended to be happy.  Especially, whenever with my mother, during the time slots the hospital allowed me the short visits:  I would put on my happiest possible facial expressions.  My preference was to stay behind as the fiance, until after Alaz settled in the States to make sure it was there he would want to pursue his doctorate degree.  He could always come back for us to get married – was how I tried at different times to convince my mother.  She just wouldn’t listen.  Avranos had still been living in the flat right across from ours.  As with my mother, it was common knowledge in our closest vicinities how much in love the two of us were, regardless of how final our separation had been.

“You are not a man, if you leave your fiancé behind,” is how my mother had confronted Alaz, as he told me the year she died.  Only then, did he reveal to me how she convinced him to go against my wish and decision in order to make sure the wedding took place before anyone would leave for the States.  It was that day when I discovered the other reason, or better yet, the reason, behind my mother’s insistence for me to marry and leave at once to begin my own life far away from my unachievable love’s home.  Her prognosis had in reality been far worse than she pretended to be the case.  Worse than anyone in my family pretended to me to be the case.  Before my wedding date, specialists had known she would have less than a year to live – barely a month before her first surgery.

 

Then came the second surgery. Before the final one.  Without any of the grueling specifics reaching my ears.  For my mother made my father and my uncle promise not to interfere with my newly formed marriage by telling me how serious her condition was.  I would find out after it was too late for me to unite with her one last time.  She had made them swear by her life – a demand too many in my family took way too seriously – to keep their promise under any and all circumstances.  When I finally gathered my courage years after my mom’s death to question their decision, they both spoke up about her iron will – a trait of hers I, too, was very well aware of.  Their eyes, welled with tears, voices trembling, and their faces, etched with permanent lines of pain.  Whenever they told me that they had to honor her last wish – sometimes in elaborate details, at other times, in what seemed to me to be a cruel matter-of-factual brevity, I wanted to know more.  Hear more.  Find out more.  To be able to pretend I was there with her as long as they had been, all along her final year.  She must have also calculated in the importance of my studies, I had no doubt.  She was so very proud of me for having attained not only admission to a highly respected U.S. university but also for having been hired as a full-time teaching assistant.

It was near the end of my first semester in my doctoral program when the phone call came.  My uncle, still active as the head of the hospital he entered years ago as an intern in Germany, was now telling me to come for a visit, if I could.  While my mother was being treated under his care for something quite routine, as the word was.  She had just undergone another surgery to relieve her from water collecting inside her abdomen due to “a non-alarming reason,” was the fleeting summary.  Feeling faint, I immediately thought back, remembered how her abdomen looked like back in Doluca, before the wedding.  How stupid could I have been all this time to believe what everyone told me back then: “she is suffering from a rare case of arthritis”?  How uninformed was I to settle for such an idiotic reference to her diagnosis?  About two years prior to her first-time hospitalization, my mother had, indeed, been diagnosed with a severe case of arthritic rheumatism, with an unset of stiffness and swelling of her joints suggesting that diagnosis to her doctors.  But, the swelling of the abdomen?

After my brief phone exchange with my uncle a sharp pain settled in me, all over my body.  My head, in a swimming sensation.  My breath, hard to take in and let out.

The ticket had to be bought right away.  I finally realized the situation must have been grim.  No other phone conversation with my uncle before had any mention of me going there for a visit, if I could.  Everyone knew my semester was approaching its end with all its high demands of papers to complete in addition to the classes to finish teaching.  Of all the people in my family, my uncle wouldn’t ask me to come, if I could.  Also, knowing how difficult it was to attain an entry visa as an entire process, let alone in such a short amount of time?  Impossible, I concluded in despair.  Yet, one urgent appointment request over the phone to that wonderful man – whose name I thought I would not forget, ever, but did – in the German consulate on a Saturday morning nevertheless, made my sudden trip to Germany possible.  I had to ask for two incompletes.  One of my professors had decided to give me an extremely difficult time.  Preaching to me about the sense of responsibility one should possess when involved in such serious academic endeavors; the honor in abandoning them altogether, if one were to take family matters first.  I didn’t care less then.  I couldn’t care less.

Our financial situation was not of great standing. Our salaries as first-year students were rather miniscule but our friends pitched in for the money to get me in to the earliest, hence, very expensive flight.  Only the business section had seats available.  For the first time in my life, I was now going to travel “business class.”  What a nonsense, I thought.  At a time like this.  I would of course have much rather flown in the baggage section, if that had been allowed.  Instead of having to travel among the financially privileged, only to end up facing what I felt deep inside me to be a dire reality.  Throughout my trip of grueling length, I tried to shake off from my mind’s staging powers the fatally sick image of my mother.  Trying to picture how carefully I would be hugging her at the airport.  After all, she would be weak and fragile for certain, after having force her doctors to travel regardless of her condition, in a wheelchair nevertheless, to greet me herself as soon as I landed.  Smiling at me and telling me that all is fine.  That all will be fine.

 

My flight had taken me only to the company of my aunt and a long-time family friend.  No sight of my mother.  There was quite a bit of distance to drive after we left the airport.  During the ride, my aunt told me about my mother’s most recent surgery, one of late yesterday.  Once again, the word was “to relieve her from water collection in her abdomen.”  We finally arrived in the hospital.   Leading my mother’s surgeons’ team, my uncle gave me a brief speech about what to expect in an IC unit.  I had never been to one.  His colleagues didn’t appear comfortable with the idea of a young, unsuspecting female to enter the area.  Since the patient was her mother.  One whom the daughter was known also there to have worshipped her for her entire life.

When I entered the IC unit, my mother seemed to be just waking from her anesthesia.  Barely recognizable, noticeably weak and pale.  She looked up.  As soon as she saw me see her in that horrible condition she became severely agitated and began to struggle as if to fend off her daughter’s image there – what she knew to be her deathbed.  Of all her loved ones, I was not supposed to see her like this.  What about the promise her husband and her brother had made to her?  Why was I there?  At the ending time of her life?  With her looking the way she looked?  Helpless.  So very helpless.  In a matter of what I remember to be a few minutes, my mother’s attending doctor added more sedative to her IV bag.  If not asleep, she could harm herself beyond any more help, against his efforts to lessen her pain, he told me; for, her suffering would only increase very soon.

Before the sedation took its effect, or, maybe even after – as my mother was an extremely willed individual, she signaled for writing items with frantic hand and arm movements she barely had any strength to control.  Everyone in the room was startled.  Seeing her fight off what we were told was a heavy sedative that she was under.  Paper and pencil were gathered from the nearby office of one of the doctors.  Not being able to move much with all the vital sign hooks and various needles and bags and whatever else was attached to her I had no idea about for what reason, and in what must have been great physical pain, she scribbled something on the paper, on her lap, without being able to look down much.  My father lifted her plea up: “Please. I am dying. Let’s end this. I want this to end.”  Almost every letter crooked but legible.  When she took in the lack of any movement on behalf of her physicians, she signaled for another paper and repeated her words.  When also her second effort did not do what she hoped would be the outcome, she lunged her fingers at all the life-prolonging foreign items on and around her body.  More sedatives were added to her IV bag in an instant.  A short while later, all her movements stopped all at once.  The life machine had overruled her will to die right then and there.  She was muted.

Ovarian cancer.  Once again.  It had now taken three mothers in my family out of their daughters’ lives too soon.   All at or close to the age of fourty-eight.  My mother’s aunt – my grandmother’s older sister.  My grandmother herself – my mother’s mother, that is.  And when my mother had found out her pregnancy with me, at that…

For years, I didn’t and couldn’t stop blaming my father and my uncle – however in silence – for keeping a fatally flawed promise they made to my mother.  I felt betrayed.  Being robbed of the time I should have been given the opportunity to spent with my mother.  For not ever being able to say my final goodbye to the person whom I loved the most before I became a mother myself.

 

1 Comment

Filed under Reflections

Biz sana ne verdik (7 Şubat 2010)

Çok genç öldü annem

Genç idi oğlun

Genç idi kızın

 

Az, hem de çok az yedin

Hep yedirdin

Az, hem de çok az giydin

Hep giydirdin

 

Gerdin kollarını, kanatlarını

Annemden kalanlara katarak

 

Sevdin

Kendimiz için sevdin

Annem için sevdin

Kendin için sevdin

Çok sevdin

 

Biz de seviyoruz, sevdik

Ama sana ne verdik

Yerine göre acı sözler

Hem oğlundan hem kızından

Hem de sözgelimi “eşlerinden”

Haksız yere çoğu zaman

Yermeler, ve daha niceleri

Yok o çirkin hareketlerin hiç bir mazereti

 

Biz de seviyoruz, sevdik

Ama sana ne verdik

 

Baba

Beni affet.

Leave a comment

Filed under Poetry