Tag Archives: “Whatever It’s Worth”

#DailyBookQuote 20Sep13 : Thomas Mann’s The Magic Mountain

My heartfelt thanks are with you, dear bhuwanchand, for giving me the chance to reblog from your work with utmost enthusiasm and conviction.  Long ago, I had posted an interview by  Ted Koppel with Morrie Schwartz including his following words that had been haunting me since I first read them (as writtten by Mitch Album): “Death ends a life, not a relationship.” The key concept in your post, “love”, is, to me, the only power we can rely on in surpassing death. And there, certainly is no reason that can rule out such permanence.

Whatever It is Worth...

#DailyBookQuote : 20th September 2013

 Thomas Mann

–          Thomas Mann (June 06, 1875 – August 12, 1955)

–          Thomas Mann’s The Magic Mountain

In this dizzyingly rich novel of ideas, Mann uses a sanatorium in the Swiss Alps, a community devoted exclusively to sickness, as a microcosm for Europe, which in the years before 1914 was already exhibiting the first symptoms of its own terminal irrationality. The Magic Mountain is a monumental work of erudition and irony, tension and intellectual ferment, a book that pulses with life in the midst of death.


View original post

Leave a comment

Filed under Reflections

With my heartfelt thanks to dear bhuwanchand

Last Sunday, feeling at a loss for the sudden and significant drop in my followers’ number, I had compiled words on writing by selected writers of the past and present in order to make sense of what had happened.  I made no secret of my sad surprise at that development.  The astonishment is long gone.  And I will always have an irreplaceable gift from that humbling experience: the immediate response with tangible warmth from four of my dear reader friends.  What one of them did for me became a learning pleasure for me.  Yesterday, I spent several hours of my evening, reading through and listening to what dear bhuwanchand of “Whatever It’s Worth…” had given me on that day.  Namely, “a song by Rabindranath Tagore – first non-European to win the Nobel Prize in Literature in 1913, its called ‘Ekla Cholo Re’ (Walk Alone’).

It was originally written in Bangla ‘Jodi Tor Dak Shune Keu Na Ase Tobe Ekla Cholo’

and its English translation goes like this ‘If no one responds to your call, then go your own way alone’ (source: bhuwanchand; the active links are my addition to his resourceful comment).”  My listening experience has been profound to the extent that I had to share this awe- and joy-prompting process with you.   After listening to the memorable tune, I had to do some reading on the life aspects that became an inspiration for the philosophy behind the song.  I am also sharing those few sources with you, along with my repeated heartfelt thanks for dear bhuwanchand.


Related Links:

Ekla Cholo Re (Walk Alone friend…)

Bauls of Bengal

Kishore Kumar Artist Biography by Craig Harris


Filed under Reflections